Hola a todos! Esta es la primera lección en la que aprenderemos nuestras primeras palabras en coreano! el contenido en esta lección es recopilada del libro "My Korean 1" y es traducido por mi, para ustedes, espero que les sirva.
Puedes notar que el pronombre "yo" es omitido, como es normal el caso en las oraciones Coreanas donde el sujeto es obvio.
--Cuando nos referimos a la persona en cuestion, en Coreano el pronombre de "tu" es casi siempre omitido: ej:
Introducción de uno mismo:
En Corea los saludos se dicen dependiendo del grado de la forma educada y/o formalidad que la situación lo requiere:
안녕? = Annyeong? ---> muy casual, no es usado entre adultos
안녕하세요?= Annyeonghaseyo? ---> honorifico (en Corea usan el honorifico como forma de expresar respeto)
안녕하십닉까?= Annyeonghasimnika? (Recordemos que aunque hay ㅂ al estar seguido de ㄴ sonara como ㅁ) ------> honorifico formal (es el que muestra mas respeto)
Generalmente se deberia usar la forma honorifica, pero cuando se habla a un mayor o a un superior (o de mayor rango) se usa el honorifico formal. Sin embargo entre las personas jóvenes con una relación mas estrecha pueden usar la forma casual.
--Despues de saludar, lo siguiente que se puede decir es:
만나서 반갑습니다------> Un gusto conocerle
(Mannaseo bangapseumnida)
처음 븹겠슴니다------> Un placer conocerle
(Cheoeum beopgetseumnida)
Y entonces te introduces a ti mismo:
Tu nombre + 임니다 (imnida) -----> Soy + Tu nombre
O tambien puedes usar:
저는 (jeoneun) + tu nombre+ 에요 (eyo)-----> Me llamo... + tu nombre
Puedes notar que el pronombre "yo" es omitido, como es normal el caso en las oraciones Coreanas donde el sujeto es obvio.
--Cuando nos referimos a la persona en cuestion, en Coreano el pronombre de "tu" es casi siempre omitido: ej:
Roberto 니? ----> eres Roberto? (De forma casual)
Para introducir a alguien mas se puede usar:
(이분은) 김 선 선생님이세요 ------> Esta (persona distinguida) es el señor Kim. ----> Honorifico
(Ibuneun) kim seonsaengnimiseyo
(이쯕은) Juan 이에요 ----> Esta (persona) es Juan ----> De forma educada
(Itchongeun) Juan ieyo
제 친구 Pablo 입니다 -----> Este es mi amigo Pablo ----> formal
Je chingu Pablo imnida
Pablo 이야 ----> Este es Pablo -----> casual
Pablo iya
- Te daras cuenta de qu el termino de "esta (persona)" es diferente en cada oracion y tambien el final.
- El termino de persona y el final usados en la primera oracion muestra un gran nivel de respeto y son determinados como honorifico.
- (이분은) literalemente significa "persona distinguida". Mientras que (이쓱은) significa literalmente "de aqui" (la persona de aqui). Puedes tambien introducir a alguien son decir "este(a) es..." En el discurso casual.
El uso de diferentes terminaciones del verbo las explicare en la leccion 4.
Si tienes alguna duda puedes dejarla en los comentarios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario